中納言みずから子安貝を取らんとし、失敗
れぬれば、かのつかさにおはして見たまふに、まことに つばくらめ巣つくれり。くらつまろの申すやうにけてめぐるに、荒籠あらこに人をのぼせて、り上げさせて、つばくらめの巣に手をさしれさせてさぐるに、「物もなし」と申すに、中納言、「しくさぐればなきなり」とはらちて、「たればかりおぼえむに」とて、「我のぼりてさぐらむ」とのたまひて、に乗りて吊られのぼりてうかがひたまへるに、つばくらめ尾をささげて、いたくめぐるにあはせて、手をささげてさぐりたまふに、手にひらめる物さはる時に、「我、ものにぎりたり。今はおろしてよ。おきな、し得たり」とのたまへば、あつまりて、とくおろさむとて、つなを引きすぐして綱ゆるすなはちに、やしまのかなへの上にのけざまに落ちたまへり。人々あさましがりて、りてかかへたてまつれり。御眼おほんめ白眼しらめにてしたまへり。人々、水をすくひ入れたてまつる。からうじていきでたまへるに、またかなへの上より、手とり足とりして、げおろしたてまつる。
からうじて、「心地ここちはいかがおぼさるる」と問へば、いきしたにて、「物はすこしおぼゆれど、腰なむうごかれぬ。されど、子安貝こやすがひを、ふとにぎたれば、うれしくおぼゆるなり。まづ紙燭しそくして。このかひの顔見む」とぐしもたげて、御手を広げたまへるに、つばくらめのまりける古糞ふるくそにぎりたまへるなりけり。それを見たまひて、「あな、かひなのわざや」とのたまひけるよりぞ、思ふにたがふことをば、「かひなし」といひける。
貝にもあらずと見たまひけるに、心地ここちたがひて、唐櫃からびつふたの入れられたまうべくもあらず、御腰はれにけり。
中納言ちゅうなごんは、わらはげたるわざしてむことを人に聞かせじとしたまひけれど、それをやまひにて、いと弱くなりたまひけり。貝をえ取らずになりけるよりも、人の聞き笑はむことを日にそへて思ひたまひければ、ただにみ死ぬるよりも、人きはづかしくおぼへたまふなりけり。
これを、かぐや姫聞きて、とぶらいにやる歌、
年をなみ立ちよらぬ すみの まつかひなしと聞くはまことか
とあるを、読みて聞かす。いと弱き心に、かしらもたげて、人にかみを持たせて、苦しき心地ここちにからうじて書きたまふ。
かひはかく ありけるものを わびはてて 死ぬるいのちを すくひやはせぬ
と書きはつる、りたまひぬ。これを聞きて、かぐや姫、すこしあはれとおぼしけり。それよりなむ、すこしうれしきことをば、「かひあり」とはいひける。
(口語訳)
日が暮れたので、中納言は例の大炊寮にいらっしゃって、ご覧になると、ほんとうに燕が巣を作っている。くらつまろが申し上げたように、尾を上へあげてまわっているので、荒籠に家来を乗せて、綱で吊り上げさせて、その家来にめいじ燕の巣に手を差し入れさせさぐらせたが、「何物もありません」と申し上げる、中納言は、「さぐり方が悪いからないのだ」と腹を立てて、「わし以外の誰が、貝のことに気がつこうか・・・・」と言い、「わしがのぼって探ろう」とおっしゃって、かごに乗り、綱で吊り上げられて、巣の中を覗きなさると、燕が尾を上へあげてひどくぐるぐるまわっている、それに合わせて、手を差し出してお探りになると、手に平たい物がさわった、その瞬間、「わしは物をにぎった。もうおろしてくれ、やったぜ、じいさん」とおっしゃるので、家来たちが、集まって早く下ろそうとして、綱をひっぱりすぎて綱がなくなり、その瞬間、八個のかなえの上に、あおむけにお落ちになった。人々はあきれて、そばに寄って、抱きかかえ申し上げる。
見ると、中納言ちゅうなごん御眼おんめ白眼しろめにして倒れていらっしゃる。家来けらいたちが、水を飲ませてさしあげる。やっと息をふきかえされたので、また、かなえの上から、手を取り足取りして、げおろし申し上げる。
「ご気分はいかがでございますか」と問うと、
やっとのことで、虫の息で、「意識は少しあるが、腰が動かない。しかし、子安貝こやすがいをさっと握って、そのまま持っているから、うれしく思っているのだ。まず、とにかく紙燭しそくをつけてこい。この貝の顔を見よう」とおんかしらをもたげて、おんを広げなさると、それは子安貝ではなく、つばくらめがたらしてあった古糞ふるくそを握っていらっしゃるのであった。中納言は、これをご覧になって、「ああ、貝がないことだ」とおっしゃったときから、期待に反することを、「かひ・・なし」というのである。
貝ではないと、それをご覧になったゆえに、いまではご気分もずっと悪くなり、唐櫃からびつふたが、なかなかぴったりと合わないように、御腰おんこしは折れたままで、うまくつながらない。
中納言は、子供っぽいことをして、求婚の結末がついたことを人に聞かせまいとなさっていたが、結局それがやまいのもとになって、たいそう弱くおなりになったのである。
貝を取ることが出来なくなったことよりも、他人がこの話を聞いて笑うであろうことを、日がたつにつれてだんだんと気になさるようになったので、ただ普通に病気で死んでしまうよりも、外聞がいぶんが恥ずかしいとお感じになるのであった。
この様子を、かぐや姫が聞いて、お見舞いにおくる歌、
(ながらくの間、お立ち寄りにもなりませんが、貝がなかったので、わたくしの方も待っている甲斐かいがないといううわさですが、本当でしょうか)
と書いてあるのを、おそばの者が読んで聞かせる。中納言は、やいそう心は弱っていたが、頭をもたげて、人に紙を持たせて、苦しい気分のままで、やっとのことでお書きにおなる。
(貝はなかったけれども、あなたにお手紙をいただいて、甲斐はこのように、まさしくありましたよ。この「甲斐」ならぬ「かい」によって、苦しみがきわまって死ぬわたくしの命をすくって・・・・くださらないのですか)
と書き終わるや否や、絶命ぜつめしてしまわれた
これを聞いて、かぐや姫は、少し気の毒にお思いになった。それが原因で、少しうれしいことを「かひ・・あり」というようになったのである。
Next